Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 5 de 5
Filtrar
Mais filtros










Intervalo de ano de publicação
1.
Rev. cuba. oftalmol ; 34(4)dic. 2021.
Artigo em Espanhol | LILACS, CUMED | ID: biblio-1409017

RESUMO

El edema macular es el engrosamiento anormal de la mácula asociado con la acumulación de líquido en el espacio extracelular de la retina neurosensorial. En algunos casos también se ha observado edema intracelular que comprende las células de Muller. Una de estas causas es el edema macular poscirugía de catarata. Presentamos un caso masculino de 57 años de edad de la raza negra con antecedentes de haber sido operado de catarata en ambos ojos. El ojo izquierdo carecía de visión a causa de un rechazo al trasplante corneal penetrante que le fue realizado. El ojo derecho presentaba edema macular con subluxación de la lente intraocular. Le realizamos biomicroscopia de segmento anterior y posterior, tomografía de coherencia óptica, agudeza visual con corrección y presión intraocular. Se constató edema macular con membrana epirretinal y subluxación de la lente intraocular. Decidimos fijar la lente a la esclera utilizando la técnica de Yamane, ya que se trataba de una lente de 3 piezas de acrílico con háptica de fluoruro de polivinildeno configuración en C (CT Lucia 602 de Zeiss), ideal para esta técnica. Colocamos una dosis de Ozurdex en el ojo derecho para tratar el edema macular, después de ver que los colirios tópicos antinflamatorios no fueron efectivos en este caso, y tuvimos una mejoría del edema por aproximadamente 3 meses. En el edema macular posquirúrgico no solo es necesario tratar la inflamación, sino también la causa que la ha producido(AU)


Macular edema is the abnormal thickening of the macula associated to fluid accumulation in the extracellular space of the neurosensory retina. Some cases also present intracellular edema with involvement of Müller cells. One of these causes is macular edema after cataract surgery. A case is presented of a male 57-year-old patient of black skin color with a history of cataract surgery in both eyes. The left eye had no vision, due to rejection to the penetrating corneal transplantation performed. The right eye presented macular edema with intraocular lens subluxation. Examination included biomicroscopy of the anterior and posterior segments, optical coherence tomography, visual acuity with correction and intraocular pressure. A diagnosis was confirmed of macular edema with epiretinal membrane and intraocular lens subluxation. It was decided to fix the lens to the sclera using the Yamane technique, since it was a three-piece lens with a C-shaped polyvinylidene fluoride haptic (CT Lucia 602 from Zeiss), ideal for this technique. An Ozurdex dose was administered in the right eye to treat the macular edema, since topical anti-inflammatory eyedrops were not effective in this case, and improvement of the edema was achieved for about three months. In postoperative macular edema, it is not only necessary to treat the inflammation, but also its cause(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Pessoa de Meia-Idade , Vitrectomia/métodos , Edema Macular/etiologia , Tomografia de Coerência Óptica/métodos , Lentes Intraoculares/efeitos adversos , Soluções Oftálmicas/uso terapêutico , Pressão Intraocular
2.
Rev. cuba. oftalmol ; 33(4): e979, oct.-dic. 2020. tab
Artigo em Espanhol | LILACS, CUMED | ID: biblio-1156576

RESUMO

Objetivo: Describir el comportamiento de la hipertensión ocular asociada al desprendimiento de la retina regmatógeno. Métodos: Se realizó un estudio observacional descriptivo de corte longitudinal retrospectivo de una serie de casos atendidos en la consulta de Vítreo-Retina del Instituto Cubano de Oftalmología "Ramón Pando Ferrer" en el período comprendido de mayo del año 2016 a diciembre de 2019. Se estudiaron 7 ojos de 7 pacientes. Se utilizaron las siguientes variables: edad, sexo, antecedentes patológicos oculares, tiempo de evolución de la disminución de la visión, tensión ocular, tipo de rotura retinal, cirugía de retina realizada y tratamiento antihipertensivo ocular. Resultados: Predominó el sexo masculino, con un promedio de edad de 27,2 años. La mayoría de los pacientes tuvieron rotura retinal en el cuadrante nasal superior y todos en extrema periferia. Todos los pacientes tuvieron la presión intraocular antes de la cirugía por encima de 30 mmHg. A todos se le indicó tratamiento hipotensor tópico y se les realizó cirugía convencional. Con diferentes fluctuaciones de la presión intraocular posterior a la cirugía, todos los pacientes normalizaron la tensión ocular y mantuvieron la retina aplicada. Conclusiones: El diagnóstico correcto de este síndrome puede ofrecer dificultad porque los signos de una condición pueden enmascarar los de otra. El reconocimiento de la entidad puede ser más fácil si el oftalmólogo tiene en mente que estas entidades pueden aparecer juntas. De esta forma, se hace un diagnóstico y un tratamiento certero que evite la discapacidad visual por esta causa(AU)


Objective: Describe the behavior of ocular hypertension associated to rhegmatogenous retinal detachment. Methods: An observational retrospective longitudinal descriptive study was conducted of 7 eyes of 7 patients attending the Vitreous-Retina Service at Ramón Pando Ferrer Cuban Institute of Ophthalmology from May 2016 to December 2019. The variables considered were age, sex, ocular pathological antecedents, time of evolution of vision reduction, ocular tension, type of retinal tear, retinal surgery performed and ocular hypertension treatment. Results: A predominance was found of the male sex, with a mean age of 27.2 years. Most of the patients had retinal tear in the upper nasal quadrant, and all in the extreme periphery. In all cases, intraocular pressure was above 30 mmHg before surgery. All patients were indicated topical hypotensive treatment and underwent conventional surgery. With different intraocular pressure fluctuations after surgery, all patients normalized their ocular tension and retained the retina applied. Conclusions: Correct diagnosis of this syndrome may be difficult to achieve, since the signs of one condition may mask those of another. Identification may be easier if the ophthalmologist bears in mind that these diseases may occur together. An accurate diagnosis may thus be made and an effective treatment indicated which will prevent visual disability due to this cause(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Adulto , Perfurações Retinianas , Descolamento Retiniano/diagnóstico , Hipertensão Ocular/etiologia , Pressão Intraocular/efeitos dos fármacos , Anti-Hipertensivos/uso terapêutico , Epidemiologia Descritiva , Estudos Retrospectivos , Estudos Longitudinais , Estudos Observacionais como Assunto
3.
In. Rio Torres, Marcelino; Fernández Argones, Liamet; Hernández Silva, Juan Raúl; Ramos López, Meisy. Oftalmología. Diagnóstico y tratamiento. 2da edición. La Habana, Editorial Ciencias Médicas, 2 ed; 2018. , graf.
Monografia em Espanhol | CUMED | ID: cum-71412
4.
Rev. cuba. oftalmol ; 26(3): 508-515, sept.-dic. 2013. ilus
Artigo em Espanhol | CUMED | ID: cum-60379

RESUMO

Se exponen las consecuencias a largo plazo del uso del implante de miragel como tratamiento del desprendimiento de retina. Se presentan las características durante la cirugía y el postoperatorio de la explantación de este tipo de implante en 3 pacientes que acudieron a la consulta de Retina del Hospital Oftalmológico «Amistad Argelia Cuba¼ en Djelfa, Republica Popular y Democrática de Argelia, con el diagnóstico de cirugía convencional de retina con implante de miragel realizado en Francia en la primera mitad de la década del 90. Predominó el disconfort por la limitación de los movimientos oculares. Dos casos presentaban exposición del implante y sepsis periocular. A los tres casos se les retiró el implante que se fragmentaba con mucha facilidad y dificultaba su extracción, además se encontró marcada distensión muscular que se recuperó paulatinamente en el postoperatorio al igual que los movimientos oculares(AU)


The long-term consequences of the use of Miragel implant as treatment of retinal detachment were set forth in this article. The characteristics of the Mirage explant during surgery and postoperatively in three cases, who went to the retinal service of "Amistad Algeria-Cuba" ophthalmological hospital in Djelfa, Democratic People's Republic of Algeria, were presented. They had been operated on by conventional retinal surgery and implanted a Mirage implant in France in the first half of the 90's. The predominant symptom was discomfort due to limited eye movements. Two cases presented with implant exposure and periocular sepsis. The implants were removed from the three patients; they fragmented very easily and made their extraction difficult in addition to marked muscular distension. The latter gradually disappeared and the eye movements were recovered in the postoperative phase(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Descolamento Retiniano/cirurgia , Próteses e Implantes/efeitos adversos , Falha de Prótese , Procedimentos Cirúrgicos Oftalmológicos
5.
Rev. cuba. oftalmol ; 26(3): 508-515, sep.-dic. 2013.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-706679

RESUMO

Se exponen las consecuencias a largo plazo del uso del implante de miragel como tratamiento del desprendimiento de retina. Se presentan las características durante la cirugía y el postoperatorio de la explantación de este tipo de implante en 3 pacientes que acudieron a la consulta de Retina del Hospital Oftalmológico ®Amistad Argelia Cuba¼ en Djelfa, Republica Popular y Democrática de Argelia, con el diagnóstico de cirugía convencional de retina con implante de miragel realizado en Francia en la primera mitad de la década del 90. Predominó el disconfort por la limitación de los movimientos oculares. Dos casos presentaban exposición del implante y sepsis periocular. A los tres casos se les retiró el implante que se fragmentaba con mucha facilidad y dificultaba su extracción, además se encontró marcada distensión muscular que se recuperó paulatinamente en el postoperatorio al igual que los movimientos oculares


The long-term consequences of the use of Miragel implant as treatment of retinal detachment were set forth in this article. The characteristics of the Mirage explant during surgery and postoperatively in three cases, who went to the retinal service of "Amistad Algeria-Cuba" ophthalmological hospital in Djelfa, Democratic People's Republic of Algeria, were presented. They had been operated on by conventional retinal surgery and implanted a Mirage implant in France in the first half of the 90's. The predominant symptom was discomfort due to limited eye movements. Two cases presented with implant exposure and periocular sepsis. The implants were removed from the three patients; they fragmented very easily and made their extraction difficult in addition to marked muscular distension. The latter gradually disappeared and the eye movements were recovered in the postoperative phase


Assuntos
Humanos , Masculino , Adulto , Feminino , Pessoa de Meia-Idade , Descolamento Retiniano/cirurgia , Procedimentos Cirúrgicos Oftalmológicos , Falha de Prótese , Próteses e Implantes/efeitos adversos
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...